Technology & Learning, January 1999, page 56
In an interview with assistant editor Amy Poftak, Ana Bishop, a consultant and an expert in ESL and bilingual technology, offers some important tips on incorporating technology into an ESL program:
- Use software and materials in the student’s native language. Studies show students do better when they can first grasp a concept in their native language before tackling the lesson in English.
- Don’t rely on technology in lieu of human interaction. Make sure there is a human component to learning by letting students work together.
- Ask if Web sites and software are available in other languages. Often software is available internationally in multiple languages, but these foreign language versions are not marketed in the U.S. Simply make inquiries about these non-English versions to the software companies. If you can’t find certain materials or Web sites in the language you need, make your own materials or translations, or have your class do it as a project.
- Look for these products if you teach bilingual or ESL students: ELLIS, Q Steps, HyperStudio, and Imagination Express. Also look for products made by these companies: DynEd, Soleil, E